Il ne s'agît pas de polémiquer ou de contester ce que fait chacun dans son cœur, il 'agît de faire remarquer les erreurs factuelles du texte.
Comment peut-on, par exemple, écrire que la philosophie du Zen « imprègne toute la vie des orientaux » alors que même au Japon où il est plus répandu qu'ailleurs, c'est une branche ultra-minoritaire du bouddhisme ? Faire remarquer cela, ne signifie pas que je conteste qu''il existe un lien entre l'esthétique du bonsai contemporain et l'esthétique japonaise classique, dite zen, au contraire je suis convaincu que c'est une des différences entre le bonsai fait sous Edo et le bonsai contemporain. Et des erreurs comme cela, il me semble qu'il y en a beaucoup comme par exemple le tableau indiquant la hauteur des branches en fonction de la hauteur de l'arbre et de règles ésotériques. Qui a entendu parler de cette « obligation » de la bouche d'un grand nom du bonsai japonais ou d'un de ses élèves européens ?
Pour ma part, je crois que ton auteur est plutôt bien renseigné sur la culture japonaise et que cest nous, les européens qui sommes ignares de tout!
Alors, comment expliquer que la Japonaise à laquelle je l'ai fait lire l'ait trouvé « surprenant » ?